“Mapuche Nütram: Voces e Historias de Educadores Tradicionales” es el título del audiolibro digital desarrollado por el Centro de Investigación Avanzada en Educación que será lanzado el miércoles 21 de marzo en la sala Eloísa Díaz de la Casa Central de la Universidad de Chile, a las 18:30 horas. Se trata de una publicación que reúne siete historias de educadores tradicionales y material pedagógico inédito de su autoría para la enseñanza del mapuzugun en las aulas chilenas. Para participar del lanzamiento del libro solo debes inscribirte AQUÍ
Los protagonistas
Manuel Huichao
Es un joven educador tradicional y profesor de música titulado de la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación (UMCE), amante del rock y criado en Santiago.
Actualmente realiza clases de mapuzugun en las escuelas Francisco Ramírez y Elsa Ramírez, ambas particulares subvencionadas de la comuna de San Ramón. En la cultura mapuche, el rol de los abuelos es fundamental en el traspaso de la lengua y costumbres a las nuevas generaciones. Y el caso de Manuel aquello fue evidente: “Casi todo lo que sé es gracias a mis abuelos, y sin ellos tal vez mi historia sería muy diferente”.
Antonia Huentecura
Fue un sueño (pewma), que suele tener un papel relevante en la vida y en las decisiones de los mapuche, lo que hizo que esta educadora decidiera cambiar su destino y transformarse en una educadora tradicional. Así tras ejercer 17 años como educadora diferencial, Antonia decidió dar un fuerte giro.
Luis Levio
Este educador pensó que su vida iba a ser igual para siempre: tenía 46 años y llevaba 25 trabajando como obrero textil en una fábrica de Santiago, muy lejos de su natal Lautaro, en la región de La Araucanía. Pero en febrero de 2012 sufrió un pre-infarto, producto del estrés de un trabajo con enorme presión y una carga laboral que implicaba desempeñarse por turnos y muchas veces pasar toda la noche trabajando.
“No había otra cosa que volver al sur, a la tierra, al contacto directo con la tierra para poder sanarme”, dice hoy. Apenas salió del hospital renunció a su trabajo de toda la vida y se fue de vuelta a Lautaro con su señora y sus hijos para vivir cerca de su mamá y sus hermanas. Así empezó Luis, el educador tradicional.
Adela Caripán
A los 8 años, Adela tuvo que abandonar su casa para ir a trabajar de empleada doméstica. A los 13 llegó a Santiago, donde más tarde conocería al que fuera su marido, Pedro Inaipil Cheuquemil, un kimche (sabio mapuche), que incentivó la promoción de las tradiciones de los pueblos originarios en la comunidad y uno de los creadores del Diccionario Ilustrado de la Lengua Mapuche para Niños. Con él, Adela retomó su mapuzugun y las tradiciones de su tierra olvidada.
Elisabeth Lizama Catrilef
Elisabeth nació en una familia tradicional chilena, pero fue el reencuentro con su padre, a quien recién conoció cuando ella tenía más de 20 años, lo que la hizo descubrir su pasado williche (mapuche del sur). Así, inició el camino para rescatar la lengua y culturas indígenas que se habían olvidado.
Francisca Blanco Riffo
Su formación como educadora siempre ha estado ligada a sus raíces desde siempre: su kimün (conocimiento) está basado en una crianza ligada a kimche (sabios) y una formación mapuche tradicional. “Siempre lo he dicho, y nunca me avergonzaré: yo nací en una ruka, con piso de tierra. Nosotros no conocíamos casa de madera y fui la última hija de mis papás, de mis viejos, de mis hermanos. Mi abuelita murió descalza, nunca usó zapatos. Ella no hablaba el castellano, hablaba el mapuzugun, igual que mi papá y mi mamá. Esa es mi formación como educadora”.
Héctor Lincoqueo
Antes de convertirse en educador tradicional, Héctor Lincoqueo (50), nieto de cacique por parte de madre y padre, oriundo de la comunidad Cacique Lincoqueo -camino a Labranza, IX Región de la Araucanía- fue pastor de ovejas, agricultor, hortalicero, carpintero, constructor y reparador de casas. Todos esos oficios dejaron una huella en su vida y terminarían conformando al Héctor actual: un kimche reconocido por su comunidad y puntal de la interculturalidad de la escuela de Trañi Trañi, donde ejerce hace doce años.
Mapuche Nütram
Estos educadores tradicionales, con el apoyo de un profesor/a mentor/a, son los encargados de enseñar la lengua indígena en escuelas que implementan la asignatura. Son aquellas que tienen un 20% o más de estudiantes con ascendencia de algún pueblo originario, según el decreto 280 del año 2010 del Ministerio de Educación de Chile (Mineduc), que contempla la enseñanza del mapuzugun, quechua, aymara y rapa nui.
Además, son más de mil los educadores tradicionales que se encuentran en el sistema educativo en todo el país y 1391 establecimientos que implementan la asignatura, según datos del Mineduc.
“Mapuche Nütram: Voces e Historias de Educadores Tradicionales” también reúne material pedagógico inédito creado, cantado o relatado por los educadores mapuches. Basados principalmente en géneros tradicionales como ülkantun (canto), epew (cuento), piam (relato) y ngellipun (rogativa), que se han posicionado como estrategias de enseñanza para los educadores tradicionales que imparten la asignatura de Lengua y Cultura Indígena. Cada material está acompañado de una ficha pedagógica con el nivel escolar recomendado para aplicarse, el contenido curricular que se relaciona y actividades prácticas para realizar con los alumnos.
La publicación fue desarrollada por un equipo del Centro de Investigación Avanzada en Educación (CIAE) integrado por Margarita Calderón (lingüista), Diego Fuenzalida (antropólogo) y Elizabeth Simonsen (periodista). Fue financiado por el Proyecto Transversal de Educación de la Universidad de Chile.


Leave A Comment