Mazapán para niños sordos: ¡Conoce la iniciativa que acercó la música en lenguaje de señas! - Elige Educar

Mazapán para niños sordos: ¡Conoce la iniciativa que acercó la música en lenguaje de señas!

Inicio » Noticias » Mazapán para niños sordos: ¡Conoce la iniciativa que acercó la música en lenguaje de señas!

Mazapán para niños sordos: ¡Conoce la iniciativa que acercó la música en lenguaje de señas!

Escrito por: Mauricio Arias

julio 23, 2016

Andrés el Pez, la Rana Inés o el Caracol Agustín son algunos de los vídeos en lenguaje de señas que NZ Canal Infantil ha preparado para que la discapacidad auditiva no sea un impedimento a la hora de disfrutar estos clásicos de Mazapán. La iniciativa ha llamado la atención no sólo por su carácter inclusivo, sino también por su rol pedagógico. Te invitamos a leer la siguiente nota del diario El Mercurio, escrita por Margherita Cordano.
.
.

La música se acerca a los niños sordos a través de didácticos videos en lengua de señas

Plataforma gratuita reúne una serie de clips con canciones de Mazapán. Así, historias como las de Andrés el Pez, o la Rana Inés, fueron traducidas y recreadas para colaborar en el desarrollo de personas con discapacidad auditiva.

.
Hace unos días, la actriz María Siebald recibió un correo de una las asesoras técnicas de Educación Diferencial de la Junta Nacional de Jardines Infantiles. La especialista le agradecía el entusiasmo del grupo de intervenciones Nerven & Zellen -iniciativa que dirige desde hace ocho años- en la tarea de acercar el mundo de la música a los niños con discapacidades auditivas.

Aunque el equipo lleva años traduciendo y grabando vídeos musicales en lengua de señas chilena (entre ellos We Are Sudamerican Rockers de Los Prisioneros o Comfortably Numb de Pink Floyd), su último trabajo llamó la atención de la Junji por su novedoso carácter pedagógico: se trata de una serie de vídeos de Mazapán traducidos al lenguaje de signos y disponibles de forma gratuita a través del sitio web www.nzcanalinfantil.com.

“Estamos en tramitación del patrocinio del Ministerio de Educación y contamos con el apoyo del Servicio Nacional de la Discapacidad. La plataforma fue enviada a todos los establecimientos con programas de integración escolar, escuelas especiales, además de aulas hospitalarias de todo Chile. Hasta el momento el material ha sido descargado por personas, establecimientos e instituciones como Coanil, Teletón, el Museo de Artes Visuales, escuelas de lenguaje y agrupaciones de sordos”, comenta Siebald sobre el rápido éxito del sitio, que fue lanzado el 1 de julio de este año.

Para esta primera etapa, el equipo de trabajo -que incluyó a cerca de veinte personas, entre ellos una actriz sorda y una profesora de educación especial- se enfocó en las canciones del mundo animal: hay vídeos para Andrés el Pez, la Jirafa Resfriada, el Caracol Agustín y el Carnavalito del Ciempiés, entre otros.

“Tres generaciones hemos crecido y aprendido con Mazapán, pero la comunidad sorda hasta ahora no sabía de ello. Es un sueño que nuestros niños sordos puedan acceder a su trabajo al igual que los niños oyentes, haciendo convivir a ambas comunidades a través de la música” explica Siebald, quien realiza las traducciones junto a otras dos personas.

“Las escuelas especiales tienen material didáctico, fichas de estudio y libros. Pero hay poco material de vídeo con la calidad y profesionalismo del mundo del cine. Mientras más estímulos visuales de señas, imagen y escritura tenga un niño sordo en su primera infancia, más se colabora con su desarrollo cognitivo”.

Bajo esta misma idea, cada vídeo cuenta con material adicional como sopas de letras o crucigramas relacionados con el tema de cada canción. “La idea es que las personas y niños puedan acceder a todo el material (también gratuito) mediante un botón de descarga, y así contextualizar el por qué de los clips”.

El trabajo de NZ Canal Infantil comenzó a gestarse hace tres años a través de dibujos que representaban posibles escenarios e intérpretes. Gracias a un fondo de Fomento Audiovisual que les entregó el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, las ideas lograron materializarse: cuando se representa a la Rana Inés, las actrices visten de verde y aparecen instaladas cerca de un pantano. En el vídeo de El Ratón se muestra a un papá, una mamá y dos hermanas nerviosas por tener a este animal deambulando en la entrada, piezas y cocina de la casa.

A futuro, el objetivo del equipo es continuar trabajando con Mazapán. Su siguiente desafío es enfocarse en las canciones relacionadas con el mundo de los objetos.

.
¡Qué te parece esta gran idea? ¿Compártela!
.

¿QUÉ TE PARECIÓ ESTA NOTICIA?

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando…
2016-09-29T16:09:01+00:00 julio, 2016|Noticias|Comentarios desactivados en Mazapán para niños sordos: ¡Conoce la iniciativa que acercó la música en lenguaje de señas!